63书院 > 历史小说 > 茨威格妙语录 > 第13节

第13节

要清静的头脑。

    巴尔扎克传

    创造需要正当的观察,集中,紧凑,汲取最大的成分,揭发感情,暴露

    最强的人的弱点,发掘潜存的力量。

    巴尔扎克传

    没有一个艺术家平日一天二十四小时始终是艺术家的,艺术家创造的重

    要的一切,恒久的一切,总是只在罕有的充满灵感的时刻完成的。

    茨威格传奇作品集≈lt;作者序≈gt;

    把知道的东西隐而不吐,别人大多下不了决心。一字一行,只要是得意

    之笔,他们对此都怀有某种偏爱,总想把自己表现得比实际情况更加博大精

    深,而我的雄心壮志却在于总使自己知道的东西远比流露在外的要多。

    海涅席勒茨威格

    他的想象力羽化而飞了,他的心扩展开来了,而从这温柔的教导中,这

    位性急的诗人,便感恩地得到了对于生命第一次的聪明睿智。

    巴尔扎克传

    想象力和现实融会贯通在一起的时候,巴尔扎克小说的可惊异的本质才

    能以一种最完美的现实与玄想混合而成的姿态出现。

    巴尔扎克传

    只有他把想象中的景象付诸真实环境的考验,他才能造出那种景物的空

    气与生动色彩来。

    巴尔扎克传

    一旦他想象力的火焰被燃着,它就不断地熠耀起来。它像一场林火,火

    舌从一树跳到另一树,在进程中愈烧愈热,愈来愈贪饕。

    巴尔扎克传

    没有真诚就没有艺术。巴尔扎克传

    小说家的事业应当是写实主义的。

    巴尔扎克传

    他不愿意抄袭传统的英雄主义的作风,浪漫主义的描写,而要忠实的描

    写历史的事实,确凿的细节,染上时代的精神。

    巴尔扎克传

    用一种适当的安排,同一的人物可以重复的出现,一个或两个医生就可

    以代表一切的医生,一个银行家就是一切银行家的标本。

    巴尔扎克传

    他的神经像一条失去弹性的橡皮筋。他缺少张力。这种天生的感觉迟钝

    使他配不上这个强大王国的显赫功业。爱不论是在精神的或生理的意义

    上、欢乐、、忧愁、痛苦、恐惧这些强烈的感情一概不能穿透他

    的坚韧的皮。

    命丧断头台的法国王后

    他是一个沉思的人,不是一个行动的人。

    命丧断头台的法国王后

    安托瓦内特的真正魅力却要在她难以描摹的优美举止中才找得到。她要

    在轻松愉快时才露出全身的天然和谐。她漫步而行,穿过凡尔赛宫镜廊内列

    队的朝臣;她靠着沙发谈天,卖弄风情,消遣解闷;她性情急躁,象生翅添

    翼似地飞步上楼;她优雅大方地伸出柔荑让人亲吻,或含情脉脉地轻舒玉臂

    围住她朋友的腰这每一个姿态动作似乎都自然地来自女性身体的直觉。

    轻易不因别人赞美而附和的贺拉斯沃尔波尔说:亭亭玉立时,她是美的

    塑像;翩翩起舞之际,她是优雅的化身。

    命丧断头台的法国王后

    英国贵族,作家和艺术理论家。

    如果说我深谙什么绝技,那么这个绝技就是善于割爱。

    昨日的世界

    人家称赞我的书节奏迅急、激动人心,这种特点绝不是来自我天然的热

    情或内心的激动,而完全是由于那种按部就班的方法,不断把可有可无的间

    歇和杂音全都摒除。

    昨日的世界

    我在工作中,我觉得最愉快的其实是删繁去冗。

    昨日的世界

    对别人作品里拖泥带水、沉长烦琐的东西深恶痛绝,势必在自己写作时

    也以此自儆,教育自己要特别警惕。

    昨日的世界

    如果我写了一千页,过筛以后,八百页扔进字纸篓,只留下二百页精华,

    我也绝不抱怨。

    昨日的世界

    我的工作中,我觉得最愉快的其实是删繁去冗。

    海涅席勒茨威格

    他从图书馆里借来当时人们的回忆录,研究那些军事报告,并作大量的

    摘录。他发现:就是那些渺小的,显然无足轻重的,然而真确的琐事,才使

    一部小说有令人相信的活泼生动。

    巴尔扎克传

    一个艺术家离开了工作不论多少时间都得需要相当的时间再去恢复他

    的手艺。

    巴尔扎克传

    苦痛的经验化为人类性格的活的描写,

    外界环境的压迫变成为创造的自由

    他的苦痛的经验化为人类性格的活的描写,而把外界环境的压迫变成为

    创造的自由。

    巴尔扎克传

    由于与工人们干苦活计,与高利贷者争执,以及与批发商们拚命地蹉商

    价目,他比那些和他同时代的著名人物获得了一种更多的,多到不可胜

    数的,关于社会种种形态与种种矛盾的学问。

    巴尔扎克传

    经过他和生活多方面的接触之后,他为一间漫无涯际的素描展览室汇萃

    了十分充足的材料。

    巴尔扎克传

    旅行可以使艺术家的思想丰富。

    巴尔扎克传

    旅行常常刺激他的灵感。

    巴尔扎克传

    任何的东西都是材料。现实的世界是个无穷的矿山。作者只须从正当的

    角度去观察,每一个人也都成为人间喜剧的一个脚色,无分高低。作者能够

    选择任何的东西,他必须选择任何的东西。

    巴尔扎克传

    最高卓的艺术创造也只能够算是生活的代表,不是生活的本身。

    巴尔扎克传

    从生活里汲取最多的经验就是他的工作方式的原则。

    巴尔扎克传

    动力并不存在于文气或结构里,而是存在于人物描写的本身。

    巴尔扎克传

    观察场面越广阔,这观察的焦点也就越变成正确的。

    巴尔扎克传

    对于无休止地令我念念的每一事物,使我痛苦翻腾中激动的每一事物,

    这些文字只不过试着用一定的见解能最终将他们了结,固定,使之展现在我

    面前,让我从各方面去把握它们而已。

    奇妙之夜

    通常人们总以为,在诗人的头脑里,想象力运转奔驰,一刻不停,诗人

    从取之不尽用之不竭的库存里不断地杜撰出形形色色的事件和故事。这种想

    法,其实最错误不过了。事实上,只要诗人观察和谛听的本领日益增长,接

    连不断地总有各种各样的人物形象和事件需要他去复述,那他根本不必杜

    撰,只消把这些向他涌来的人和事予以再现就行了。

    爱与同情

    事实比编造故事更离奇。富于想象力的作家有时也不能不感到最好还是

    向读者大众鞠躬告别,体面地搁笔引退,因为生活总能轻易地胜过他幻想杜

    撰的作品。

    命丧断头台的法国王后

    附录

    茨威格生平著作年表

    1881年11月28日生于维也纳。

    1950年进入维也纳大学哲学系学习。出版诗集银弦。

    1952年初次会见比利时诗人埃米尔维尔哈仑。

    1954年以论述泰纳的文章通过博士考试,结束在维也纳大学的学习。

    1956年出版诗集早年的花环,并因此诗集获鲍埃尔菲德奖。

    1957年完成悲剧泰尔西特斯。

    1911年发表小说集初次的经历,共收进四篇小说:月夜朦胧、

    家庭女教师、灼人的秘密、夏天的故事。这本小说集有个副标

    题:儿童国度里的四个故事。

    1913年完成戏剧多变的喜剧演员;同年初次会见罗曼罗兰。

    1914年在维也纳首次上演海滨住宅。

    1915年开始服兵役,在维也纳的军事资料馆工作。

    1916年着手写剧本叶莱米亚斯,次年完成。

    1919年由瑞士返回维也纳,移居萨尔茨堡。

    1920年与弗里德利希玛丽亚封文特尼茨结婚。同年完成中篇小说

    桎梏、传记三大巨匠:巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基和罗

    曼罗兰:其人和其作品。

    1922年发表中篇小说热带癫狂症患者。

    1925年完成传记同精灵的搏斗:荷尔德林、克莱斯特、尼采。

    1927年发表小说集感情的混乱,内收三个中篇小说。

    1928年前往苏联旅行,参加托尔斯泰诞辰百年纪念。完成传记三诗人:

    卡桑诺瓦、司汤达、托尔斯泰。

    1929年发表传记约瑟夫福煦

    1932年完成传记玛丽安东奈特。

    1933年希特勒上台,斯茨威格的著作被焚烧。

    1933年完成埃拉斯穆斯封鹿特丹的胜利和悲剧,这是一部长篇

    传记。

    1934年流亡英国,以后数年辗转于南美、瑞士、美国等地,1936年定

    居于伦敦。

    1935年发表传记玛丽亚斯图亚特。

    1938年与弗里德利希玛丽亚离婚,次年与夏绿蒂阿特曼结婚。完成

    他唯一的一部长

    </p>