63书院 > 历史小说 > 茨威格妙语录 > 第4节

第4节

的渴念,要再吮啜一回生命,想吸

    干每一滴鲜红的热血

    一个女人一生中的二十四小时

    从命运那里去接受所要求的一切,也并不因此而向它要求更多的东西

    时,正是这,逐渐孕育出了某种疲沓,孕育出了生命本身中的暮气。

    奇妙之夜

    痛苦、欢乐、恐怖、惊愕或遗憾,都融合在一起,没有一样我是各自分

    离地感受到的。

    奇妙之夜

    他这辈子从来没有感到这么羞愧过。然而他并没有再怒火中烧。他有气

    无力地走下楼梯,感到现在走的并不是他自己,感到那种势力,那种陌生的、

    冷酷无情的势力,已经把他,把这整个世界踩在它的脚底下了。

    桎梏

    对一切不满足于碌碌无为的人来说,

    生活是一场经常不断的斗争

    生活是艰辛的,对一切不满足于碌碌无为的人来说,生活是一场经常不

    断的斗争。

    罗曼罗兰传

    记日记原是自我谈心的一种形式。

    命丧断头台的法国王后

    日复一日,她听见的只是隔壁圣夏佩勒教堂的钟声和钥匙开门的声音。

    除此之外,在这像棺材一样狭小、潮湿、阴暗的小房间里,只有一片寂静,

    永恒的寂静。

    命丧断头台的法国王后

    这里也是一片寂静,但是同屋里那种用人工的厚墙制造出来的寂静相

    比,这自然的寂静有着压到一切的宏大气势,这里的万籁无声不会令人感到

    窒息,而是使人心胸开阔,轻松舒畅。

    富贵梦

    这种不是凡人一般沉寂、而是神仙一般肃穆的夜景,它具有如此无坚不

    摧的强大力量,易如反掌就把人的心灵征服了。

    富贵梦

    通过高超的手段,我把一切阻力排除于我的生活之外,而在没有阻力的

    情况下,我的生机萎缩了。

    奇妙之夜

    如果我从那种经历中要求各种感受都具有完美充实的意义时,那我觉得

    对往事的回顾几乎都是不可能的了。

    奇妙之夜

    我相信,一个把他一生的遭遇当做是一项秘密的那样生活的人,只有这

    样的人才是在真正的生活。

    奇妙之夜

    一个人上的需求并不亚于思想上的需求。谁忽视它,他就会遭到残

    酷的报复。

    异端的权利

    然而,一个真正人道的人看到不人道的行为不能不强烈地感到震动。一

    个诚实的作家的思想受到同时代的狂妄严重干扰的时候,他的手不可能继续

    写出教义的叙述;他的神经因正义愤慨而震动时,他的声音只能颤抖。

    异端的权利

    当一个人勇往直前,将要到达目的地时,仅而喜欢再迂回一下。

    同情的罪

    人们自我麻醉的想要摆脱内心深处明明已经意识到的种种危险,最

    喜欢采用的办法总是竭力否认这些危险。

    爱与同情

    恼火不仅使人恶毒,也使人眼光敏锐

    爱与同情

    速度对于人的心灵和都起一种使人陶醉,又使人麻醉的作用。

    爱与同情

    我坐着,只是默不作声地呆呆地凝望前方,一支熄灭了的烟卷叼在紧咬

    着的牙齿缝里,同时我毛骨悚然地意识到我这样沉默,对这可怜的姑娘,无

    辜的姑娘犯下了卑劣的、致人死地的背叛行为。啊快钻进地洞里去吧

    快消灭我自己快毁掉我自己吧我不知道眼睛往哪儿看,我不知道手往哪

    儿搁,这瑟瑟直抖的手很可能泄露我内心的秘密。我小心翼翼地把双手收回

    来,使劲地把手指头捏在一起,都捏得手疼。我想这样拼命地捏紧拳头能再

    控制几分钟我内心的紧张情绪。

    爱与同情

    生活是多姿多彩的,除了谎言和诡计之外,即便是惊险之中也不乏美的

    韵味。

    ──抉择

    跟和尚一样的贞洁,小书记一般的俭约。

    巴尔扎克传

    苦难首先使人认识到的是自己的本来面目

    苦难首先使人认识到的是自己的本来面目。

    命丧断头台的法国王后

    悲伤和苦难是她的启蒙教师,若想教诲一个难于教化的女人,只有它们

    才堪当此任。

    命丧断头台的法国王后

    过去她总把生活当成游戏,从未同它进行过较量;如今,面临着如此险

    恶的挑战,她只好调集潜力准备上阵。

    命丧断头台的法国王后

    讲究表情姿态的日子已经一去不返了。沉静代替了浮躁,代替了寻欢作

    乐的忙碌;简朴代替了浮华,代替了讲求排场的虚荣。

    命丧断头台的法国王后

    我们的处境巳经危如朝露,其情状之险恶非亲身感受是难以想象的。

    命丧断头台的法国王后

    她那激烈的举止和粗鲁的呼喊,都使人想起一个溺水的人愈挣扎愈下沉

    的情景。

    命丧断头台的法国王后

    船在风平浪静的海面总比在波涛汹涌时行驶得更快。

    命丧断头台的法国王后

    你的儿子就是在那罪恶收容所里出生的,在那些乞丐、罪犯、游民之间

    出生。那是个可怕的地方,每一件事情都和外面常见的不同。我们彼此都不

    认识,也不理睬,孤独地挤在一起,又互相恨着;是贫苦和不幸把我们推到

    这拥挤不堪的病房中,到处是血腥、药味、喊叫、呻吟。

    一位陌生女子的来信

    我不是责怪你,只有上帝,只有上帝才是这种无缘无故的苦难的创造

    者。

    一位陌生女子的来信

    对于人之常情有了初步认识之后,其他的认识也就不知不觉随之产生。

    你只要对人间苦难的一种形式真能表示同感,你就能通过这种魔术般的教

    训,理解一切形式的人间苦难,连最最古怪,看上去最最荒唐的形式也包括

    在内。

    爱与同情

    遭受不幸容易使人感到受辱,老受痛苦容易使人偏颇不公。

    爱与同情

    从地狱归来的人对于任何事都会有新看法。

    同情的罪

    人遇打击过重难以承受时,那一瞬间所产生的非常强烈的紧张情绪,从

    旁看来极富悲剧意味,具有着迅雷似的力量;不论图画或文字,都不能按照

    原样将它重绘出来。

    一个女人一片中的二十四小时

    她自己也知道她变了。似乎有谁在她熟睡时悄悄把一种苦而辣的药水滴

    进了她的眼睛,于是她现在睁眼一看世界也充满了痛苦和邪恶;自从她以恶

    恨恨的敌视眼光看一切,一切就都是丑恶狠毒、满怀敌意的了。

    富贵梦

    他习惯于窃笑困难,使不可能成为可能。

    他习惯于窃笑困难,使不可能变成为可能。他也没有放弃他的挣扎。

    巴尔扎克传

    他越受到了困苦的人生教训,他的作品就越变成写实的。

    巴尔扎克传

    阴云密布的时候,巴尔扎克总找到他真正的勇气,生活最混乱的时候,

    他总写出了最为优美而最能代表他的个性的作品。

    巴尔扎克传

    越从经验和失望里尝到苦味,他就越接近真理。

    巴尔扎克传

    他是幸福的,所以也就是缄默的。以艺术家的身分来说,他只有环境的

    压迫之下才去创造。

    巴尔扎克传

    只有危险能将一个人的潜在力量和才能显示出来。

    麦哲伦的功绩

    决心探索大地奥秘的人,就象普罗米修斯一样,直到生命的最后一刻都

    在受着残酷无情的疑惑用魔爪撕扯的痛苦。

    麦哲伦的功绩

    放逐具有创造命运的威力,能使一个落难的人变得崇高,并且在孤独的

    严酷的煎熬下,使灵魂的摇摇欲坠的各种力量得到恢复,重新结合。

    一个政治家的肖像

    逆境并没能吞噬我的勇气和力量。我决不会失去这二者。苦难将我智虑

    明达。

    命丧断头台的法国王后

    危险犹如硝酸。勇敢和怯懦在日常生活的平庸微温情况下是不易辨别

    的,但在目前这种激烈的考验中,就分解得泾渭分明了。

    命丧断头台的法国王后

    她终于体会到,命运的慷慨并不可取,

    它造成了自己精神上的先天不足

    她终于体会到,命运的慷慨并不可取,它造成了自己精神上的先天不

    足、内心的虚弱贫乏。

    命丧断头台的法国王后

    把你们自己的命运掌握在自己手中。

    命丧断头台的法国王后

    机不可失,时不再来。

    命丧断头台的法国王后

    啊,命运,这是个谜一般的对手,安托瓦内特正在开始领教到它的威力

    和凶险。

    命丧断头台的法国王后

    她真心渴望着平静,但时代的晴雨表却标示着暴风雨。

    命丧断头台的法国王后

    然而命运偏偏喜欢我们所谓的机缘,喜欢玩弄一种神秘的数字游戏。

    命丧断头台的法国王后

    为了给一颗

    </p>