最后由shyuu1988于2010-12-1419:31编辑]******感谢为了国人而翻译的兄弟,向这种精神致敬,感谢楼主发帖,外国的又是一种味道!******好久没有见过新文章了,很激动,今天碰上了,谢谢分享,期待下一次的精彩******這種家庭的亂倫

    果然夠讚夠合口味呀

    多謝辛苦的分享******喜欢英文小说

    要是有原文对照就更好了

    可以看出你翻译水平,我们可以交流吗?******好的译文需要大家的支持,毕竟翻译成本国语言需要很好的文笔!******能感到译者是用了心的,还是很有意思的。感谢楼主分享******虽然口味稍微有些重了点,

    但还是要说这是一篇上佳的译文******支持译文啊就是口味有点重啊翻译水平很高啊支持翻译文啊,楼主谢谢你的努力翻译\

    ******够赞好文章楼主翻译辛苦!唯一不爽的是口味太重了不喜欢不过还是好文顶楼主******最近在这里看到了好几篇很不错的国外乱文,重口,非常喜欢\

    多谢转贴啦!期待更多优秀的国外乱文。最近发现欧美的比日本的乱文档次高很多啊******外国的文章和我们国人写的真的有不同的地方啊!看起来不知道怎么讲好!******翻译的水平很高,很有原文的味道,作者功力深厚,我们大家的福气,希望再多出精品!******外国人写的不错啊。第一次看老外的和本国的就是没一样。lz你还有其他译文没。上传上来分享y。******外国人就是开放,就是口味有点太重了,支持楼主多多加油,我以前看过就是很不错的一篇啊,不过最近很少看到经典的了******口味太重了点还是未成年的不过楼主还是很辛苦的支持下******很喜欢看国外的译文,以前的西洋偷香系列是我接触最早的西洋译文,和华语地区的文章的感觉就是不一样。******整体来看我觉得和大家一样翻译水平很高,但是我不喜欢这种译文,口味太重了。挺喜欢看译文的现在,有种和中文不一样的味道。译文里面,母亲一般都是充满性欲而开放,虽然也有拒绝,但不想中文那么婉转******支持支持,楼主继续加油。期待楼主继续发好的文章******这篇文章的构思很好呀,口味稍重了点,总的说是篇不错译文。******不错,内容好,翻译得也不差,辛苦了,好文章啊******能感到译者是用了心的,还是很有意思的。感谢楼主分享******口味略重,但是西文有西文的精彩。收藏了。******相当不错的一篇乱文,先收藏了,这个版主应该推荐下,放首页()