63书院 > 都市小说 > 达芬奇密码(中文) > 第 9 部分

第 9 部分

    快捷c作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 ”收藏到我的浏览器” 功能 和 ”加入书签” 功能!盟械秸笳蠛狻n矣Ω迷谡饧t轮庠偌拥阋路氲溃吡刂谱挪蝗米约捍蚝k裢砭霾荒鼙硐殖鋈砣酢?br /≈gt;

    除了顶层的几扇窗户里透出几缕不祥的灯光外,整个城堡一片漆黑。那肯定是图书馆,阿林加洛沙想。他们还没睡,正等着我呢。他扫视了一下天文台的圆形屋顶,低下头,迎着风继续往前走。

    在门口迎接他的教土睡眼惺忪。他就是五个月前迎接阿林加洛沙的那个教士,只是今晚他显得没有以前那么热情。〃我们正为您担心呢,主教大人。〃那个教士看了一下手表,说道。他那副表情与其说是担忧,倒不如说是忐忑不安。

    〃非常抱歉。最近的航班时刻表老是靠不住。〃

    教士小声地嘟囔了些什么,接着说道:〃他们在楼上等着您呢。我陪您上去。〃

    图书馆设在一个宽敞的方形房间里,地板和天花板上都由深色的木材装饰。墙壁的四周摆放着高大的书柜,上面摆满了书。琥珀色大理石地砖和地面边缘的黑色玄武岩,仿佛在提醒人们这里曾是皇宫。

    〃欢迎您,主教大人。〃一个男人的声音从房间那头传来。

    阿林加洛沙试图找到讲话的人,可是灯光出奇地暗,远比上次他来访时暗得多。那时灯光耀眼。彻底觉醒之夜。今晚,这些人坐在y影里,像为将要发生的事情感到羞愧似的。

    阿林加洛沙慢慢地踱进房门,看上去像个帝王。他隐约地看到房间那头的长桌子边有三个男人的身影。他一眼就从轮廓辨认出了中间的那个人,那是梵蒂冈的肥胖秘书,全权负责梵蒂冈城的所有法律事务。另外两个人是意大利的高级主教。

    阿林加洛沙向他们走去。〃我非常抱歉这时候来找你们。我们的时区不同,你们一定很累了吧。〃〃没关系。〃那位秘书说着,双手交叉着放在他肥大的肚子上。〃我们非常感激您能这么远赶来。我们只不过是起床迎接您罢了,谈不上辛苦。您要不要喝杯咖啡,或是来些点心?〃

    〃不必客套。我还要去赶另一班飞机。我们谈正事吧?〃

    〃当然可以。〃秘书说道。〃没想到您行动这么快。〃

    〃是吗?〃

    〃您还有一个月的时间呢。〃

    〃你们五个月之前就告诉了我你们关心的事情。〃阿林加洛沙说:〃我为什么要等呢?〃

    〃确实。您的快速的行动让我们非常高兴。〃

    阿林加洛沙望着长桌那头的黑色大公文包,问道:〃那就是我要的?〃

    〃是的。〃≈039;秘书不太自然地回答道。〃虽然我不得不承认我们非常尊重您的要求,可是那也太……〃〃危险。〃一位红衣主教接下去说道。〃您要知道我们不能寄给您。数目太庞大。〃

    〃自由是昂贵的!我已将生死置之度外,上帝会保佑我。〃

    那帮人看上去有点儿怀疑。

    〃是我要的数目吗?〃

    秘书点了点头:〃梵蒂冈银行签发的大额持票人证券。跟现金一样,世界通用。〃

    阿林加洛沙走到桌子的尽头,打开公文包。里面有两叠厚厚的证券,每张上面都有梵蒂冈的印章和教堂的字样,那确保了任何持票人都可将其兑换成现金。

    秘书看上去有些局促不安。〃我不得不承认,主教大人,假如这笔款子是现金的话,我们都会稍稍安心一些。〃

    我可拿不动那么多现金,阿林加洛沙想道。他合上公文包,说道:〃证券跟现金一样可以在各地流通。这可是你们说的。〃几个红衣主教交换了一下不安的眼神,最后说道:〃是的。可是通过这些证券可以追查到梵蒂冈银行。〃阿林加洛沙暗笑,这正是那位导师让阿林加洛沙要梵蒂冈银行证券的原因。这是为保险起见,我们的命运被绑在一起了。〃这说明我们的交易是完全合法的。〃阿林加洛沙辩解道。

    〃天主事工会是梵蒂冈的最高统领,它有权处置这笔钱。况且,我们所做的一切都在法律许可的范围之内。〃〃确实如此,可是……〃秘书身体前倾,椅子被他压得吱吱作响。〃我们并不知道你究竟会怎样处置这笔款子。假如有任何违法行为的话……〃〃考虑到你们对我的要求。〃阿林加洛沙反驳道:〃我怎样处理这笔款子与你们无关。〃

    房间里顿时鸦雀无声。

    他们知道我是对的,阿林加洛沙想。〃那么现在,有什么东西需要我签字吗?〃

    他们一跃而起,急切地把一份文件推到他面前,好像都盼望着他快点离开。

    阿林加洛沙扫视了一下面前那张薄薄的纸,只见上面盖着教皇的大印。〃这份文件跟你们给我的那张复印件一模一样吗?〃

    〃完全一样。〃

    阿林加洛沙签上了名,他为自己能如此平静而颇感意外。那三个人看上去松了一口气。

    〃感谢您,主教。〃秘书说。〃您对教会的贡献将永远被人们铭记。〃

    阿林加洛沙拿起公文包,此刻他真切地感受到了承诺和权威的分量。四个人面面相觑,好像有什么话要说,但显然又说不出什么。

    阿林加洛沙走到门口时,一位红衣主教喊住了他。

    阿林加洛沙停下脚步,转身问道:〃什么事?〃

    〃离开这里后,您打算去哪儿?〃

    阿林加洛沙知道他问的应该是灵魂的归属,不是地理方位,而他现在不想讨论精神道德的问题。〃巴黎。〃他说着,走出了房门。

    第四十二章

    苏黎世储蓄银行24 小时营业,它以瑞士传统的账号开户方式经营全套的现代化不记名业务。苏黎世、科伦坡、纽约以及巴黎都设有其分支机构,它们运用计算机标识码来办理不记名业务,拥有先进的数字支持系统。

    这个银行的业务c作方式其实是最古老也是最简单的……为客户提供匿名储藏箱。客户能够以匿名的方式存储任何物品……从证券到价值连城的名画……也可以在任何时候以匿名的方式提取这些物品,这一c作完全通过一整套保护隐私的高科技手段完成。

    索菲将出租车停在银行门前,兰登从车窗里探出头来,望了望这座高大结实的建筑,觉得这真是个严肃的地方,让人活泼不得。大厦是长方形的,没有一扇窗,是个钢铁铸的庞然大物。这个〃大铁块〃耸立在马路边。前方还闪烁着十五英尺高的等边十字形霓虹灯。

    瑞士的银行以其良好的保密措施闻名世界,吸引了全球各地的客户。这也在艺术界引起了极大的争议,因为它们也为艺术品偷盗者提供了隐藏赃物的最佳场所。他们可以把赃物放上几年,避避风头。由于储存的物品受隐私法保护不受警方的检查,又加上储存时只需开设数字账户,不需登记储户姓名,因此,那些偷盗者可以高枕无忧,既不用担心赃物的安全,也不必害怕被警方顺藤摸瓜地追查。

    一扇大门挡住了银行的车道,门后那条水泥斜坡车道直通大楼的地下室。在大门上方,有一个摄像镜头。兰登估摸这个摄像镜头可不像卢浮宫里面的那些假货,是个真家伙。

    索菲摇下车窗,看了看右手边的电子指示装置。y晶屏上有一条用七种不同语言显示的指令。最上面一行是英语:c入钥匙。

    索菲从口袋里掏出那把用激光塑孔的金钥匙,又再次审视显示屏,只见屏幕下方有个三角形的钥匙孔。

    〃我感觉,它肯定能打开。〃兰登说。

    索菲将三棱柱形的钥匙身对准钥匙孔c了进去,然后慢慢往里推,把整个钥匙身都塞人了孔中。无需转动钥匙,门就自动打开了。索菲一松刹车,将车滑到第二个门和电子指示装置前。第一个门缓缓地合上了,就像一道闭合的船闸。

    兰登不喜欢这种压抑的感觉,希望第二道门也能打开!第二条指令是同样的:c入钥匙。

    索菲c入钥匙,第二道门也立即打开了。于是,他们就顺着斜坡转到了大楼下面。

    私人停车库规模不大,灯光昏暗,停着十几辆车。车库的那头是大楼的中心人口。水泥地上的红地毯一直延伸到一扇厚厚的金属大门前。

    兰登觉得这真是自相矛盾,欢迎来客又不轻易让人进入。

    索菲把车开进人口旁的一个车位,熄灭了发动机。〃你最好把枪放在这儿。〃

    〃再好不过了。〃兰登想着,把枪扔到车座下面。

    索菲和兰登下了车,踏上红地毯朝着大铁门走去。铁门没有把手,门边的墙上也有一个三角形的钥匙孔。这次没有任何指令。

    〃没有悟性的人还进不去。〃兰登说。

    索菲笑了起来,显得有些紧张。〃来吧。〃她把钥匙c进那个孔里。门〃嗡嗡〃地向里转开。他俩交换了个眼神,走了进去。门在他们身后〃砰〃地一声关上了。

    这家储蓄银行的装饰气势人。大部分的银行通常只选用光亮的大理石和花岗岩作为装饰材料,而这家银行的墙壁上却尽是金属块和铆钉。

    这是谁装修的?兰登颇感惊奇。是联合钢铁公司吗?

    地上、墙上、柜台上、门上,到处都是灰色的金属,就连走廊里的椅子也是铁制的。

    这向人们表明:你走进了金库!

    柜台后面的一个高大强壮的男人抬起头来看了他们一眼。他关掉小电视机,微笑着向他们打招呼。虽然他肌r发达,随身携带的武器隐约可配,但这并没有影响他那彬彬有礼的形象。

    〃先生。〃他用一半英文一半法文的句子问道:〃需要我为您做点什么吗?〃

    双语的问候是欧洲银行招呼客人的最新方式,让客人用感觉舒适的语言作答。

    索菲什么也没有说,只是把那把金钥匙搁在柜台上。

    那个男人低头看了一眼,马上站得更加笔直了。〃明白了,您的电梯在大厅那头。您先去,我马上叫人。〃索菲点了点头,拿回钥匙。〃在哪一层?〃

    那人用古怪的眼神看了看索菲:〃您的钥匙不是告诉您了吗?〃

    她笑道:〃啊,是啊。〃

    警卫目送着两个人走向电梯,c进钥匙,走了进去。电梯门一关上,他就拿起电话。

    他可不是打电话通知另外的人,因为根本就没有这个必要。因为客户的钥匙c进外面的大门时,通报装置就自动打开了。

    实际上,这个电话是打给夜间值班经理的。等待接听时,警卫重新打开电视,眼睛紧紧盯着屏幕。他刚才看的新闻刚刚结束。但这没关系。他刚刚见到了屏幕上出现过的那两个人。

    〃喂。〃电话里传来值班经理的声音。

    〃下面有情况。〃

    〃发生了什么事?〃值班经理赶紧问道。

    〃法国警方今晚正在追查两个逃犯。〃

    〃那又怎样?〃

    〃那两个人刚进了我们银行。〃

    值班经理轻轻地骂了几句。〃好吧。我马上跟韦尔内先生联系。〃

    警卫挂断电话,又拨了一次。这次是给国际刑警组织。

    兰登惊奇地发现电梯不是在上升而是在下降。电梯不停地下降,也不知道过了几层,终于停了下来。他才不管这是第几层呢!能从电梯里出来,他就非常高兴了。

    接待人员早就笑盈盈地站在那里等着他们。他看上去上了年纪,穿着一件熨烫整齐的法兰绒西装,这使得他看上去很古怪,跟这个地方一点也不相配……一个高科技世界里的老式银行工作人员。

    〃先生。〃他说道。〃晚上好。请跟我来,好吗?〃没等回答,他转过身,大步走向一个狭窄的金属通道。

    兰登和索菲向下穿过几个通道,走过几个摆放着大型计算机的房间。

    〃就是这里。〃接待员说着,为他们打开一扇铁门。〃到了。〃

    兰登和索菲踏人了另一个世界。这个小房间看上去就像是高级宾馆的豪华起居室。这里没有钢铁和铆钉,有的是东方的地毯、黑色的橡木家具和配置了坐垫的椅子。房间中央的宽大桌子上,两个水晶玻璃杯边放着一瓶矿泉水,矿泉水还冒着气泡,桌上还有一壶冒着热气的咖啡。

    兰登不禁感叹道:〃瑞士人真是按部就班的典型。〃

    那人会心地一笑:〃你们是第一次来吧?〃

    索菲犹豫了一下,点了点头。

    〃可以理解。钥匙经常被作为遗产传给下一代。第一次到我们这里来的客户大多不明白协议。〃他指了指放着饮料的桌子说。〃只要你们想用,这个房间就一直是你们的。〃

    〃钥匙有时是世代相传的?〃索菲问道。

    〃没错。客户的钥匙就像瑞士银行的数字账号,经常会被作为遗产一代一代地传下去。

    在我们的账户上,最短的保险箱租期是五十年,要求提前付款,所以我们会看到许多家族的后代。〃兰登睁大双眼。〃你刚才是说五十年吗?〃

    〃至少。〃接待员答道。〃当然,你也可以租用更长的时间。但除非有进一步的安排,否则,如果一个账户五十年未用,我们就会自动地把保险箱里的东西销毁。需要我启动程序来拿出您的箱子吗?〃

    索菲点了点头。〃好的。〃

    接待员指着这个豪华的房间,说道:〃这是供你们查看保险箱的密室。我一离开这里,你们就可以在这里查看或更换保险箱里的东西,想呆多长时间都行。而箱子就在这儿。〃他把他们带到对面的墙边,那里有一个宽大的传送带,看上去有点像行李提取处。〃请把钥匙c进这个小孔。〃那人指着传送带对面一个很大的电子指示装置说。装置上有个熟悉的三角形的钥匙孔。〃计算机确认是这把钥匙后,请输入你的账号。然后,你的保险箱就会由机器自动地从下面的金库里传送过来,你就可以查看了。查看完箱子后,请把它放在传送带上,再把钥匙c到这个孔里,程序就会自动重复一遍。由于整个过程是自动的,因此你们的隐私完全可以得到保证,即使是本银行的工作人员也完全不知情。如果你们有什么需要,就请按一下桌子中央的那个呼叫键。〃索菲正想提问,突然电话铃声响了起来。接待员显得有点迷惑。尴尬地说道:〃请原谅。〃他走向咖啡壶和矿泉水瓶边上的电话。

    〃喂?〃他拿起电话。

    听着话筒那头传来的声音,他皱起了眉头。〃是……是……〃挂上电话,他局促不安地对兰登和索菲笑了笑,说道:〃对不起,我现在得出去一下。请随意。〃然后,快步走了出去。

    〃对不起。〃索菲喊道。〃走之前能不能给我们解释一下?您刚才是不是提到我们要输入账号数字?〃

    那人在门口停了下来,脸色煞白。〃当然。跟其他瑞士银行一样。我们的储蓄保险箱业务开设数字账号,而不是姓名账号。你应该有一把钥匙和只有自己知道的账号。否则,假如你丢了钥匙,谁捡去了都可以用。〃索菲犹豫地问道:〃要是我的赠送人没告诉我账号怎么办?〃

    接待员的心〃咚咚〃直跳。那显然你与保险箱无关!他故作镇静地对他们笑了一下,说道:〃那我去找个人来帮你。他马上就来。〃

    接待员出门转身将门关上,然后转动着一个粗大的钥匙,把他们严严实实地锁在了房间里。

    在城市的那一头,科莱正在火车北站。突然,他的电话响了起来。

    是法希打来的。〃国际刑警找到了线索。〃他在电话里说道。〃别管火车了。兰登和奈芙刚到苏黎世储蓄银行的巴黎支行。我要你的人马上去那里。〃〃是不是索尼埃想告诉奈芙和罗伯特。兰登些什么呢?〃

    法希冷冷地答道。〃科莱,如果你抓住他们,我就能亲自审问他们了!〃

    科莱明白了他的意思:〃豪克斯街24 号。马上就到,局长。〃

    他挂上电话,用对讲机把手下人召集起来。

    第四十三章

    苏黎世储蓄银行巴黎支行行长安德烈。韦尔内住在银行顶层的一间豪华公寓里。虽然他的房子富丽堂皇,但他却一直梦想着能在圣路易斯河畔拥有一所住宅。在那里他可以跟人们促膝交谈,而不用每天都在这里面对那些浑身充满了铜臭气的富人。

    等我退了休,韦尔内心想,我就把酒窖里塞满上好的波尔多葡萄酒,用福拉哥纳尔或布歇的名画装饰我的客厅,然后整日四处搜罗古董家具和拉丁区的宝贵书籍。

    韦尔内在醒来六分钟后就急急忙忙地穿过银行的地下通道。他看上去依然神采奕奕,好像他的私人裁缝和发型师早已把他修饰得尽善尽美。他穿着一件得体的丝质西装,边走边向嘴里喷了些口气清新剂,然后紧了紧领带。由于经常在夜间被突然叫醒去接待那些来自其他时区的外国客户,韦尔内已经养成了马萨士兵的睡眠习惯……那些非洲部落以能在醒来后几秒钟就能进入战斗状态而闻名。

    〃战斗开始了。〃韦尔内想道,但又觉得用这个比喻来形容今晚的事不一定贴切。虽说每位持金钥匙的客户的光临都需要一些额外的关注,但一位被通缉的客户的到来确实是一件不同寻常的事。在没有证据证明客户是罪犯的情况下,银行已与执法者就客户的隐私权多次发生争执。

    〃给我五分钟。〃韦尔内心想。〃我要这些人在警察来之前离开银行。〃

    如果他行动够快的话,他的银行就可以巧妙地躲过眼前的这场灾难。韦尔内可以告诉警察这两个被迫查的逃犯确实进了银行,可是因为他们并不是银行的客户,而且又没有账号,于是被赶了出去。他真希望那个该死的警卫没有打电话给国际刑警组织。一个每小时只拿15 欧元的警卫显然不会知道还有〃判断力〃这个词。

    他在门口停了停,深吸了一口气,放松了一下全身的肌r。然后,他满脸堆笑地打开门,像一阵暖意融融的清风那样飘然而人。

    〃晚上好。〃他说道,眼睛搜寻着他的客户。〃我是安德烈。韦尔内,我能帮您……〃下