63书院 > 玄幻小说 > 中庸 > 道不远人,远人非道

道不远人,远人非道

    【原文】

    子日:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。”

    “《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。(1)’执柯以伐柯,睨(2)而视之,犹以为远。故君子以人治人。改而止。”

    “忠恕违道不远(3),施诸己而不愿,亦勿施于人。”

    “君子之道四,丘未能一焉:所求乎子以事父,未能也;所求乎臣以事君,未能也;所求乎弟以事兄,未能也;所求乎朋友先施之,未能也。庸(4)德之行,庸言之谨。有所不足,不敢不勉;有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔(5)?”

    【注释】

    (1)伐柯伐柯,其则不远:引自《诗经·豳风·伐柯》。伐柯,砍削斧柄。柯,斧柄。则,法则,这里指斧柄的式样。(2)睨:斜视。(3)违道:离道。违,离。(4)庸:平常。(5)胡:何、怎么。慥慥(zao),忠厚诚实的样子。

    【译文】

    ≈lt;strong≈gt;孔子≈lt;/strong≈gt;说:“道并不排斥人。如果有人实行道却排斥他人,那就不可以实行道了。”

    “《诗经》说:‘砍削斧柄,砍削斧柄,斧柄的式样就在眼前。’握着斧柄砍削斧柄,应该说不会有什么差异,但如果你斜眼一看,还是会发现差异很大。所以,君子总是根据不同人的情况采取不同的办法治理,只要他能改正错误实行道就行。”

    “一个人做到忠恕,离道也就差不远了。什么叫忠恕呢?自己不愿意的事,也不要施加给别人。”

    “君子的道有四项,我≈lt;strong≈gt;孔丘≈lt;/strong≈gt;连其中的一项也没有能够做到:作为